Глагол fare, устойчивые выражения. Espressioni con il verbo fare.1 min read
Говорят, что итальянцы ленивы и любят наслаждаться жизнью, но знаете ли вы, что является одним из наиболее часто используемых глаголов на нашем языке? На русском говорят «делать», а на итальянском «fare».
Вот много выражений, используемых с этим глаголом.
Dicono che gli italiani siano pigri e che amino godersi la vita, ma sapete qual è uno dei verbi più usati nella nostra lingua? In russo si dice «делать», in italiano «fare».
Ecco a voi molte espressioni che si usano con questo verbo.
Fare la spesa – делать покупки (о продуктах)
Fare spese — заниматься шопингом
Fare la doccia – принимать душ
Fare il bagno — купаться
Fare colazione – завтракать
Fare il pranzo (la cena) – готовить обед (ужин)
Fare la valigia — собирать чемодан
Fare tardi – задерживаться
Fare una passeggiata – прогуливаться
Fare un salto – заехать, зайти
Fare due passi – пройтись
Fare la fila – стоять в очереди
Fare benzina — заправляться бензином
Fare amicizia — дружить
Fare gli auguri – поздравлять
Fare colpo – производить впечатление
Fare quattro chiacchiere – поболтать
Fare un favore – оказать услугу
Fare una domanda – задать вопрос
Fare fotografie – фотографировать
Fare l’abbonamento – подписаться (на+A)
Fare attenzione (a) — обращать внимание (на)
Fare caso a qualcosa, a qualcuno — обращать внимание на что-то, на кого-то
Fare lo straordinario – работать сверхурочно
Fare uno sbaglio – совершать ошибку
Fare paura — пугать
Fare l’avvocato del diavolo — быть адвокатом дьявола
Fare schifo – быть отвратительным
Fare rumore – шуметь
Fare pace – мириться, заключать мир
- Che tempo fa? – Какая на улице погода?
Fa freddo.- Холодно.
Fa caldo. – Жарко.
Fa bel tempo. – Погода хорошая.
Fa brutto tempo. – Погода плохая.
Если вы хотите узнать больше, напишите на имейл: cecchini77@gmail.com
Мы ждем вас!
Se volete saperne di più, scrivete alla e-mail: cecchini77@gmail.com
Vi aspettiamo!